《龙氏祖源辩之我见》续
(二)中华龙大家庭中之龙姓龙氏探源
《通鉴》想从血缘始祖伯高公上溯追根,探明我龙姓龙氏源头,其初衷不错,精神可嘉. 我们从哪里来,我们往哪里去.这是人类永恒的哲学主题.古今中外,有心有识之士,谁不努力之,奋斗之.特别是我龙氏与伟大的中华龙同姓同源,倍感自豪,更当奋进.
寻宗访祖,追根溯源,更增强了我们__华夏儿女__炎黄子孙__龙的传人__的凝聚力,向心力; 更增强了我们__中华民族__百折不挠__自强不息__的自信和动力.
一.盘古开天辟地神话故事是我中华祖先对世界和人类起源的最精辟的认知,最伟大的贡献.
三国·吴国·徐整著《三五历纪》这样描述:
天地浑沌如鸡子,盘古生其中。万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈,如此万八千岁。天数极高,地数极深,盘古极长。后乃有三皇。数起于一,立于三,成于五,盛于七,处于九,故天去地九万里。
《广博物志》卷九《五运历年纪》, 及《古小说钩沉》辑的《玄中记》也有类似记载. 南朝·萧梁·任昉所著的《述异记》中则描述了盘古死后身体化为天地万物。
《五运历年纪》记载:
“盘古之君,龙首蛇身,嘘为风雨,吹为雷电,开目为昼,闭目为夜。死后骨节为山林,体为江海,血为淮渎,毛发为草木”。
盘古他竭尽殚精 以自己的生命演化出生机勃勃的大千世界。盘古是自然大道的化身,在开天辟地的神话传说中蕴含了极为丰富而深刻的文化、科学和哲学等内涵,是研究宇宙起源、创世说和人类起源的重要线索。而他的“鞠躬尽瘁、死而后已”的献身精神,更是人类精神的至高境界,历来为仁人志士所效尤。万千年来,盘古文化在这片他自己的生命所化的热土上,流传不息,不断繁衍,延续古今,传播中外,成为中华文化中一颗璀璨的明珠。
我中华先祖用“浑沌如鸡子(蛋)”把世界起源描绘得多惟妙惟肖!用“万八千岁”把世界时空记得既虚又实.这无不体现了我们中国人,我们伟大的中华民族的睿智,数百万年来神州大地上东方黄种人群,中华先祖集体记忆的深刻和实在.盘古是我们神州大地太古时代自然大道的化身,中华先祖的化身和代表.
君不见,西方或现代科学,不论宇宙大爆炸理论也吧,地球形成60多亿年来分成若干个代,纪,世也吧,有其多么惊人的相似性,也可说是多么惊人的印证.我们老祖宗千百年前早已述说得具体而形象,只缘是先祖们深刻记忆的实在传承.这是我们拨开神话那迷幻的外衣,须得探寻的实质啊.
集我们现在的认知,窃以为:茫茫宇宙,无上无下,无前无后,无左无右,既大又小,既轻又重,既热又冷.世界是物质的,也是精神的(实际精神不仅离不开物质,更靠物质传承,也可以说精神也是物质的组成和生华).物质可分为有机和无机,具备一定条件,就能相互转化.裂变,生华.
拿传统中华文化说,不知集了多长时间,经过多少变化,诞生了地球.现代科学告知,60多亿年前的地球由气体火体冷却凝固,至少20来亿年的变化,出现了微生物.由少到多(或不一定),由小到大,由弱到强,由低级到高级,40来亿年的衍化,到2亿多年前后,地球被小到几十厘米几斤重大到一,二十多米数十吨重,天上能飞,水中能游,西方称之为“DRAGON”, 我译之为“恐a”(注1)的庞然大物群统治了世界,长达一,两亿年.地球这几十亿年里,经过多次冷冷热热,外来物撞击,天外巨变的影响, 地球本身大海陆地,几大板块也几经分合.直到6000多万年前, “DRAGON”(“恐a”)的彻底灭绝.科学界虽到现在都还无法确切解释,但天灾,气候异常和巨变可能是根本原因.
随着不断的考古新发现,地球各处不断冒出远古人类的新遗迹.西方人的全球人类来自非洲某个猿人的断言,正不断地被西方,东方的新化石所质疑.只不过近代中国的落伍,受尽洋人的欺侮,直到现在,不少西方人仍戴着有色眼镜看待中国的一切.对中国的考古新发现,极尽挑剔和怀疑.中国人站起来了,但也还总有一些人要以人家认可,人家评奖为荣,这不是殖民地半殖民地奴颜媚骨的或隐或现?神州大地东西南北中,远古人类化石或遗迹,从数百万年前到万年前后,大有分布.
笔者认为:人类的生存发展,正是长期的天地之精华,物质的集合生化衍变,阳光雨露,空气,食物营养,缺一不可.更玄妙的是代代传承,先天的记忆密码的不断生华,后天的天时地利人和,天地人精华的再锻炼.人才所以成为了人.盘古开天辟地神话故事实际已给我们作了很好诠释.中国人敬天畏地惜鬼神,正是伴随数百万年来人类成长的脚步前进的.中国人自称龙的传人,正是在数百万年来成长过程中的心领神会.自觉宏扬.
注1:“ 恐a ” .请大家见谅,此乃笔者取名之。我不愿再用“恐龙”二字,就因为一位国人不经意翻译西方的“ 恐a ”用了这个“龙”字,近百多年来,总被一些不怀好意的西方人利用,以至上次北京申报奥运吉祥物,西方人就是不同意中国人引以自豪的“中国龙”,借口龙在西方是邪恶的魔怪.因此后来竟有国人发怪论:要用猫呀猪呀羊呀狗呀来代之,或许并无恶意,但真不知道这些人身上流淌的是哪儿的血.倘如此,恶果比当初用“龙” 字译“恐a”的更过之无不及.对此,笔者曾有拙文专议之.
(待续)
龙一乐
2013.05.06